IRRITADO

O SOCIALISMO É A FILOSOFIA DO FRACASSO, A CRENÇA NA IGNORÂNCIA, A PREGAÇÃO DA INVEJA. SEU DEFEITO INERENTE É A DISTRIBUIÇÃO IGUALITÁRIA DA MISÉRIA. Winston Churchill


CALINADAS

No programa que a distinta RTP 1, generosamente, dedica à língua portuguesa, não raro é ouvir-se pontapés na gramática, alguns de descasca pessegueiro.

Não resisto a referir um, que me parece particularmente interessante.

O senhor Infante, pedante, impante de gramática sapiência, informou-nos sobre a existência de um provérbio que, na sua ilustre boca, reza assim:

As nádegas não prestam, o que prestam são as pernas. Gosto requintado, como vêm.

Assim. Nem mais nem menos: o que prestam são as pernas (!!!???!!!).

O homem o disse e o repetiu. A menina, lá por trás, o disse e o repetiu. É esta a qualidade linguística dos fulanos que são pagos (com o nosso dinheiro) para nos ensinar a falar e a escrever.

O "Concurso de Língua Portuguesa" do "Expresso" não anda muito longe disto. Não perde pela demora, mas fica para outro post.

 

António Borges de Carvalho


2 respostas a “CALINADAS”

  1. Caro António, já agora, e para sermos MESMO PERFECCIONISTAS da língua, não se diz “de descasca pessegueiro” mas sim “de escacha-pessegueiro”. Escachar significa rachar. É um termo transmontano antigo. Estamos sempre a aprender, certo?

    1. Obrigado. É capaz de ser verdade. De qualquer maneira, não se trata de um erro gramatical…

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *